VOCABOLARIO
TROPEANO ITALIANO
di Bruno Cimino
EDIZIONI TROPHAEUM
- sono tantissime le parole dialettali
intraducibili in italiano;
- molte parole, a volte, non hanno alcun senso dette da sole;
- molte parole assumono spesso significati differenti;
- ci sono parole la cui pronuncia č assolutamente impossibile poterla spiegare per
iscritto, per cui č necessario ascoltarla, per fare un esempio: jhųjha, (che vuol
dire) soffia.
Per i verbi sarebbe necessario una
trattazione a parte che ci porterebbe a dover scrivere dei tomi, tanto č vasto
largomento. Nondimento perché un verbo puō acquistare diversi significati.
Ecco qualche accenno. Se devo chiedere, naturalmente in dialetto, "quando torna
Giuseppe", io dirō: "Quandu si ricogghj Peppi?" Ebbene il verbo
ricogghj puō anche essere usato per dire "ritirarsi". Se
chiedo ad esempio: "Dove vai?" Mi si risponderā: "Mi sto ritirando a
casa", che in dialetto si dice: "Mi staiu ricogghjendu a casa". E
non č tutto, questo verbo puō anche significare "raccogliere". Se chiedo ad
una persona che, ad esempio, sta mettendo delle cose dentro una valigia: "Cosa stai
facendo?" e costui risponderā: "Sto raccogliendo vecchi giornali per portarli
in cantina", ebbene, in dialetto suona cosė: "Staiu ricogghjendu vecchji
giornali pimmu i portu nta cantina". Ancora, lo stesso verbo ricogghjti,
pronunciato da solo ed in forma esclamativa puō voler dire: "lascia stare!"
Ancora un esempio con il verbo mināri, ovviamente dal duplice significato. Questo
verbo, in effetti significa "menare", ma puō anche indicare latto di
"guidare" un automezzo; nel primo caso coniughiamo come segue:
Ti minu (ti meno); mi mėni (mi meni); mi minō (mi ha menato); nci mināi (gli ho
menato); ndi minō (ci ha menato); mėnanci (menagli); mināmunci (menāmogli) ecc. Nel
secondo caso, invece, lo usiamo quando diciamo: Guarda comu minu a machina (guarda
come guido lauto); e anche: u sai minari u motorinu? (lo sai guidare il
motorino?) Ecc.
Di questi verbi, dal duplice, triplice e quadruplo significato (come anche di parole) ce
ne sono una infinitā.
A |
|
| Abbāttari | fiammiferi |
| Abbondavānti | fra non molto |
| Abbraghātu | rauco |
| Abbriscėu | č lalba |
| Abbristulatųri | tegame per la tostatuta del caffč |
| Abbuccātu | piegato, di lato |
| Abbuscāri | guadagnare prendere botte |
| Abbuttātu | sazio |
| Áccia | sedano |
| Acciųncai | avere un arto dolorante |
| Acconzātu | aggiustato, riparato |
| Accucchjāri | raccogliere, mettere da parte |
| Accummōgghjala | coprila |
| Accumpagnamčntu | funerale |
| Acču | uccello, passero |
| Acquazzėna | brina |
| Addimurātu | tardivo, non di giornata |
| Addinocchjātu | in ginocchio |
| Addocchjātu | preso dal malocchio |
| Addubbāmundi | mettiamoci daccordo |
| Addubbātivi | mettetevi daccordo |
| Addubō | messosi daccordo, accontentato |
| Addųnati | vai a vedere di che si tratta, a controllare |
| Aguānnu | questanno |
| Aguina | letame per le vacche |
| Aiāzza | ricomincia, avvolgi |
| Aėzza | provoca, insinua |
| Aiųma | fai luce |
| Álica | lito |
| Alivōti | per caso, certe volte |
| Allampātu | smunto |
| Allānzati | saltagli addosso |
| Allardėtta | in piedi |
| Allāscati | scansati, allontanati |
| Allčggiu (Lčggiu) | adagio, piano |
| Alliccunėa | si dice di chi cerca di convincere in vari modi |
| Alliccuniāri | cercare di convincere eccitando pensieri su cibi, bevande ecc. |
| Allimbumbātu | |
| Allintrasātta | allimprovviso |
| Allorditta | in piedi |
| Allurmu | senza aver bevuto, essere rimasti a secco |
| Alōfriu | |
| Amartėsi | particolare qualitā di arancia dolce |
| Ambčci | invece |
| Ambra | latterini |
| Ammoiātu | messo ad ammorbirsi, a inzupparsi |
| Amprāri | stendere (i panni) |
| Ammucciatu | ascosto |
| Angiulea | Angela |
| Angulča | acquolina |
| Annicchja | infastidisce |
| Annomāri | denominare, prenotare |
| Annusiāri | odorare |
| Appāralu | riparalo |
| Appārami | riparami |
| Apparāmundi | ripariamoci |
| Appārandi | ripāraci |
| Appārati | riparati |
| Apparātili | riparateli |
| Appārativi | riparatevi |
| Appatųmalu | accontentalo |
| Appilāri | ansimare |
| Appilāva | ansimava |
| Appōiati | sdraiati |
| Arangatču | arancia non matura |
| Ariganču | origano |
| Arramātu | bramoso |
| Arrancō | č scivolato |
| Arrāssati | scansati |
| Arrappātu | rugoso |
| Arretu | dietro |
| Arribbča | fare chiasso |
| Arrichinātu | non cresciuto, non sviluppato, contratto fisicamente |
| Arrisinātu | magro, smunto |
| Arrizzicānnu | far venire la pelle doca |
| Arrōiu | ramingo |
| Arrunzāri | fare disordinatamente |
| Artčtica | troppo vivace |
| Assettātu | seduto |
| Astutātu | spento |
| Attacci | supporti metallici para-tacchi |
| Attruzzāri | scontrare |
| Atturrātu | messo sotto terra, nascosto |
| Aundčra | dovera |
| Avanzu | sono in credito, mi devi |
| Avassāi | č da molto tempo |
| Avundi | dove |
| Avundijsti | dove sei andato |
| Avundiju | dove č andato |
| Ávutu | alto |
| Azzippatu | conficcato, infilato |
B |
|
| Babbalųtu | |
| Baffettuni | schiaffone |
| Bardu | |
| Barritta | cappello da uomo |
| Batacchiu | |
| Biribbighjna | orologio-sveglia |
| Bricciu | ghiaia |
| Bricocu | cachi |
| Brocca | forchetta |
| Buffetta | tavolo della cucina |
| Buriana | confusione |
C |
|
| Cacaruni | pavido |
| Caccioffuli | carciofi |
| Cadisti | sei caduto |
| Caggia | gabbia |
| Calascindi | chiavistello |
| Cambarāri | trasgredire un digiuno religioso |
| Cammisa | camicia |
| Campanaru | dolce di Pasqua |
| Campotu | abitante del rione Campo |
| Camumėa | camomilla |
| Canāta | cognata |
| Canātu | cognato |
| Cāncinu | cancello |
| Canigghja | forfora |
| Cannarini | laringe |
| Cannarōzzu | trachea |
| Cannea | stinco |
| Cannistra | cesto |
| Cantuni | angolo |
| Capitumbulu | ruzzolone |
| Capizza | |
| Carcagnu | tallone |
| Carcarazza | gazza ladra |
| Cardėu | canarino (vuol dire anche lucchetto) |
| Cardiųni | cretino, scemo |
| Carici | carrucola |
| Carnāla | baruffa |
| Caruseu | salvadanaio |
| Cassariāri | dissipare, sperperare, dilapidare |
| Catanannu | persona molto vecchia |
| Catarinča | coccinella |
| Catafarcu | |
| Catčrba | grossa quantitā |
| Cativōli | Ti vuole, ti sta cercandi |
| Catu | secchio |
| Cāvuzi | pantaloni |
| Cazetti | calze |
| Cazzottu | schiaffo |
| Cazzųni | scemo |
| Cazzutumbulu | capitombolo |
| Cernėgghju | setaccio |
| Cerza | alto |
| Chėcchiru | testa |
| Chjecchjaruni | spiritoso, poco serio |
| Ciaramča | zampogna |
| Ciarameāru | zampognaro |
| Ciaramita | tegola |
| Ciavula | corvo |
| Cica-cica | frantumato/a, disintegrata/o, fatta/o a pezzettini |
| Cicinnča | latterini |
| Cėciri | ceci |
| Ciciricālia | ceci infornati |
| Cicogna | schicchera |
| Cinanca | con una sola gamba |
| Cinesa | carbonella |
| Cirasu | ciliegia |
| Ciroginu | cero, candela |
| Ciucciu | asino, ignorante |
| Ciuncu | stanco, spossato |
| Ciurra | beve |
| Civāri | dare da mangiare |
| Cōcciu | foruncolo |
| Cōju | collo |
| Colonnetta | comodino |
| Conu | gelato |
| Conzātu | aggiustato, riparato |
| Corpa | botte, schiaffi |
| Cracchi | crampi |
| Crapāru | capraio |
| Crčsia | chiesa |
| Crisōmulu | albicocca |
| Cromatėna | lucido per scarpe |
| Cųchia | grandine |
| Cucųmbaru | |
| Cucųzza | zucca |
| Cucųzzi | zucchine |
| Cugghjanduli | coriandoli |
| Cugnāta | accetta, ascia |
| Cugnatča | ascia |
| Cųgnu | tacchia, sostegno |
| Cula | cola, goccia che scende |
| Culātu | bagnato fradicio |
| Cumpanāticu | companatico |
| Cunōrti | confortare |
| Curcatu | coricato |
| Curiųsu | curioso |
| Currča | cintura |
| Curtagna | letame delle pecore |
| Custėgna | vasetto portaricotta fatto con ramoscelli |
| Custųmi | abito da uomo |
| Custurčri | sarto |
| Cuvalėa | brontola, lamenta |
| Cuvatųsu | |
| Cųzzica | crosta di una ferita |
D |
|
| Dandėlla | daccela, consegnacela |
| Dancilla | dagliela, consegnala |
| Da pinna | si dice di una cosa ottima |
| Dduccu | scemo |
| Dibrųna | chiodo con la testa ad occhiello |
| Dinōcchju | ginocchio |
| Divacātu | versato |
| Dubrčra | due fratelli che sposano due sorelle |
E |
|
| Erbacitu | |
F |
|
| Faddali | grembiule |
| Falanghi | |
| Fanchettu | sgabello |
| Fanfaruni | faceto |
| Farāmba | finestra socchiusa |
| Faranda | fessura |
| Fera | delfino (significa anche fiera, mercato) |
| Fezza | scarto della lavorazione del vino |
| Ficalėndu | fico dIndia |
| Fiscottu | biscotto |
| Fitųsu | sporco |
| Fōrficu | fornaio |
| Forgiāru | fabbro |
| Fōsfuru | fiammifero |
| Fraschi | foglie secche |
| Frati | fratello |
| Frisāli | ematoma |
| Friscarottu | fischietto |
| Friscatuli | polenta |
| Frunda | foglia |
| Fui | scappa |
| Fuėna | |
| Fuėti | correte |
| Fulča | nido |
| Fungia | fungo |
| Fumčri | letame degli asini |
| Funtagghju | ventaglio |
| Furminanti | fiammifero |
| Furnacetta | forno a carbone |
| Fusia | baccello, luppino |
G |
|
| Gabbu | |
| Gaėna | gallina |
| Gainaru | pollaio |
| Gāiu | gallo |
| Ganga | guancia |
| Gargarōzzu | gola |
| Garėa | |
| Gebbia | vasca |
| Gisėna | si dice di situazione incasinata, baraonda, disordine |
| Gistųni | cesto per raccogliere agrumi |
| Giurėari | rovistare |
| Gnjagnja | cibo per neonati |
| Gneca | molto morbido, impasticciato |
| Gnerru | agnello |
| Goi | buoi |
| Gottu | pentolino |
| Graccinata | graffio |
| Granātu | melograno |
| Grasta | vaso per piante |
| Grattarola | grattugia |
| Gravigghja | |
| Gringia | smorfia |
| Gruppu | nodo |
| Guāiara | ernia |
| Guantčra | vassoio |
| Guccerėa | macelleria |
| Gudča | budello, intestino |
| Gugghj | bolle |
| Gugghja | ago |
| Gugghjendu | bollendo |
| Gugghjri | stare sulle spine |
| Gulėu | sugo concentrato |
| Gurdu | sazio |
| Gurnča | pozzanghera |
| Gutti | botte |
| Gųtumu | |
| Guzzu | barca di legno |
I |
|
| Ičnnaru | genero |
| Ičrrimu | andare a zonzo senza meta |
| Ičttala | buttala |
| Iettāmuli | buttateli |
| Iettāmundi | buttiamoci |
| Ičttati | bųttati |
| Iettātivi | buttatevi |
| Iocavanti | qua fuori |
| Imā | mamma |
| Ipuiula | |
| Isātu | alzato |
| Iza | alza |
| Ízati | ālzati |
| Izāti | alzāti |
| Iumenta | |
J |
|
| Jamu | andiamo |
| Jamunėndi | andiamocene |
| Jativėndi | andatevene |
| Jhāccala | (si usa per dire) taglia la legna, (oppure per dire di) per dare botte |
| Jhāvuru | odore |
| Jhųjha | soffia |
| Jimburųsu | gobbo |
| Jėrita | dita |
| Junta | salta |
L |
|
| Landāru | |
| Lapunaru | alveare |
| Lapuni | ape |
| Largu | largo, piazza, piazzale |
| Lastica americana | omma da masticare |
| Lāstica | elastico |
| Lastru | vetro |
| Lčggiu (Alleggiu) | piano, adagio |
| Libretta | quaderno (per segnare i debiti della spesa alimentare) |
| Liccārdu | goloso |
| Limba | piatto grande di terracotta |
| Lindinča | rondine |
| Lippu | muschio |
| Lisciabbussu | rimprovero |
| Locrčtta | tappo (in alluminio) |
| Lōfiu | |
| Longarėni | allungati |
| Lordu | sporco |
| Luci | braciere |
| Lumarėcchju | piccola fiammella |
| Luntrųni | indisciplinato |
M |
|
| Maddugnu | vado a vedere di che si tratta |
| Mappōiu | mi sdraio |
| Maccatųri | fazzoletto |
| Mafallānnu | un anno fa |
| Magāra | megera |
| Magarėa | stregoneria |
| Maėa | recipiente dove si impasta il pane |
| Maistra | maestra |
| Malu | cattivo (unito a strapuntu significa anche pericoloso) |
| Mallānzai | gli sono saltato addosso |
| Mammaraggi | mi infastidisci |
| Mandāli | chiavistello |
| Mangiasųni | prurito |
| Maniāri | mescolare |
| Manėcula | cazzuola |
| Mannāia | mannaggia |
| Mappėna | strofinaccio |
| Maravigghja | meraviglia |
| Marinōtu | si dice di chi vive nella marina |
| Mārmuru | marmo |
| Mascatųra | serratura |
| Mascėa | ascella |
| Mastraballu | |
| Mastrėggi | capricci |
| Mastriggiųsu | apriccioso, vezzoso |
| Mbacilātu | infuriato, irato |
| Mbasciata | fare una commissiore, notizia, portare una informazione |
| Mbernu | inverno |
| Mberzų | allincirca |
| Mbilātu | desideroso |
| Mbirdicātu | infreddolito |
| Mbiscātu | mischiato |
| Mbōzzica | altalena |
| Mbuscāi | lo dice chi ha guadagnato (ma anche chi ha peso delle botte) |
| Mbrattātu | sporcato |
| Mbucca | abbocca |
| Mbuccalapi | |
| Mbuccō | che č stato ingannato, raggirato; cč cascato |
| Mbuttātu | pieno, imbottito |
| Miccina | che prende fuoco facilmente |
| Milōrdu | persona per bene, milord |
| Mina! | (č una esclamazione); guida, esegui |
| Mindčsti | me ne hai dato |
| Minducu | mendicante |
| Mingruppa | mi resta in gola, mi strozza, non mi va gių |
| Minni | seni |
| Moiu | molle |
| Moni | ora, adesso |
| Minzonnāi | ho sognato |
| Monachča | rondine |
| Monacču | Elfo |
| Morzu | poco |
| Mpalėsi | palese |
| Mpannizzata | sgualcita, spiegazzata |
| Mpantanātu | impantanato |
| Mpasciata | fasciata |
| Mpaticatu | messo sotto i piedi |
| Mpannizzātu | sgualcito |
| Mpenduliātu | (si dice di chi sta in attesa snervante) |
| Mpendutu | appeso |
| Mpernu | inferno |
| Mpicātu | incollato |
| Mpignolāta | dolce tipico tropeano |
| Mpirųna | stai fermo |
| Mpizzu | sullorlo |
| Mprosāri | imbrogliare |
| Mprosatu | imbrogliato |
| Mpurrųtu | marcio |
| Muccu | moccio |
| Muccųsu | bambino |
| Mucinču | |
| Mugghjeri | moglie |
| Muėca | mollica |
| Mungarųsu | chi parla con suono nasale |
| Munzignāru | menzognero, mendace |
| Murra | moltitudine |
| Muscagna | tipo di pettinatura |
| Mutāri | cambiare, trasformare |
| Muzzicatu | morsicato |
| Muzzuni | cicca di sigaretta |
N |
|
| Naccucchjari cca | non venire qua |
| Na cula | bagnato |
| Nacātula | docle tipico |
| Nannu | nonno |
| Nappa | tazza |
| Nasca | narice |
| Natravōta | unaltra volta |
| Navōta | una volta |
| Ncamātu | desiderio morboso |
| Nchjanāta | salita |
| Nchjmāri | cucire |
| Ncindčsti | glie ne hai dato |
| Ncriscimčntu | noia |
| Ncufātu | |
| Ncugnatu | pressato |
| Ndaddubbāmu | ci mettiamo daccordo |
| Nduia | tipico salame molto piccante |
| Nettu | pulito |
| Nghėu | privo di un occhio |
| Nghjųtti | ingoia |
| Ngordiųsu | ngordo |
| Ngrippatu | bloccato |
| Ngruppa | strozza |
| Nguizzati | avvinghiati |
| Nguscii | lamenti |
| Nigrųmi | non avere soldi |
| Ninnata | latterini (piccoli pesci) |
| Ninnu | neonato, piccolo |
| Nnicci | spicci (soldi) |
| Nonzertu | in difficoltā, non ce la faccio, non riesco |
| Notāru | notaio |
| Nticchja | un po; un pezzettino |
| Ntinna | antenna (indica anche un suono metallico) |
| Ntizza | piccola goccia |
| Ntozzulatu | infreddolito |
| Ntronatu | frastornato |
| Ntuppicāri | inciampare |
| Nucėa | nocciolina |
| Nzamāi | che non sia mai, assolutamente no |
| Nzčrtu | ci riesco, ce la faccio |
| Nzinga | segno |
| Nzėpitu | senza sapore |
| Nzivātu | sporco di grasso |
| Nzugna | sugna |
| Nzuvaratu | rancido |
O |
|
| Occhjalaru | ottico |
| Occhjddottu | |
| Ogghjaloru | orzaiolo |
| Orbu | cieco |
| Órgiu | orzo |
P |
|
| Pāccaru | schiaffo |
| Padča | padella |
| Pačcu | demente, scemo, cretino |
| Pagghjalōra | pagliaio |
| Pagghjāru | pagliaio |
| Pagghjiōlu | fessura nella chiglia del gozzo |
| Paėa | pallottola |
| Palāccu | pozzanghera |
| Palānca | tronchetto di legno per far scivolare la barca |
| Palanchinu | piede di porco |
| Palča | remo |
| Palči | remi |
| Pallunaru | buguardo |
| Palumba | colomba |
| Panāru | paniere |
| Panettu | pagnotta |
| Panėculu | granturco |
| Panni | indumenti |
| Pāpuli | vesciche |
| Parča | sembrava |
| Pasta-russa | pasta col sugo |
| Pastėa | castagne secche |
| Patči | telline |
| Perciāri | bucare |
| Pertųsu | buco |
| Pčrzicu | pesca |
| Petti | suola (delle scarpe) |
| Petrusėnu | prezzemolo |
| Pignāta | contenitore per il cibo |
| Pėgula | lamento |
| Pila | scotta, brucia, peli, soldi |
| Pilenti | scotta, molto calda/o |
| Pileri | stupido |
| Pilėnda | spettinata |
| Pinnolāri | ciglia |
| Pipireu | peperoncino |
| Pirėtara | cimice |
| Pėritu | scorreggio |
| Pirrettinu | porro |
| Pirrōcciulu | |
| Pirųna | piede della sedia |
| Pisča | piselli |
| Pistināca | grossa carota |
| Pizzicalōra | molletta |
| Pizzunarri | terminale del sacco |
| Pogghja | |
| Pondu | podere, responsabilitā |
| Portugallu | arancia |
| Pōsima | residui del caffč macinato (dopo che č stato fatto) |
| Postāli | corriera |
| Prescia | fretta |
| Pristinaca | carota |
| Pruppu | polipo |
| Prusumentųsu | resuntuoso |
| Puiastra | |
| Puitrėa | si dice di chi si diverte |
| Pulėtu | carino |
| Pumu | mela |
| Putėgha | bottega |
| Putrųni | sfaticato |
| Puzzu | pozzo |
Q |
|
| Quaddara | grossa pentola per cucinare |
| Quaddareu | |
| Quaddiātu | riscaldato |
| Quazetta | calza |
| Quizza | si dice di qualcosa che č veloce |
R |
|
| Rāccatu | sputo da catarro |
| Rāghala | trascinala |
| Raiųta | rivincita |
| Randi | grande |
| Rasōliu | liquore |
| Raspusu | ruvido |
| Rastu | odore |
| Ravusėu | verme per pescare |
| Reficu | orlo |
| Ricchjna | orecchino |
| Ricchjųni | pederesta |
| Ricōgghjti ritirati | |
| Ricogghjųtu | ritirato, raccolto |
| Ricoghjmundi | ritiriamoci |
| Ricųnsulu | pranzo che si offre ai familiari in lutto |
| Rimėtu | eremita |
| Rina | sabbia |
| Rināculu | bastoncini di legno usati come frecce per larco |
| Rināli | vaso da notte |
| Ripa | rupe |
| Ritiragna | |
| Rivogghju | rivoglio |
| Rizza | rete da pescatore, riccio di mare |
| Rocchellina | |
| Rocėna | uva |
| Rōiu | il gioco con la ruota di una bicicletta |
| Rovesciu | vomito |
| Rumanča | bilancia |
| Rųssica | si dice quando si spolpa un osso |
| Russulėa | letterini (pesciolini per frittelle) |
S |
|
| Sacca | tasca |
| Saddųbbanu | si mettono daccordo |
| Salamėta | salamandra |
| Sallanzō | gli č saltato addosso |
| Sangunāzzu | dolce fatto con il sangue del maiale, salsiccia fatta con il sangue del maiale |
| Saracųni | avaro |
| Sarma | misura di capacitā |
| Sbacantātu | svuotato |
| Sbafogna | che mangia troppo |
| Sbalestrō | č impazzito |
| Sbampāta | ondata di calore |
| Sbentātu | che ha perso il suo sapore |
| Sbertu | svelto, persona che sa destreggiarsi |
| Sbindignātu | che ha speso troppo |
| Sbirgināta | sverginata |
| Sbragherėa | sperperare su cose necessarie |
| Sbrigognata | svergognata |
| Scacāri | sbagliare |
| Scammacciātu | schiacciato |
| Scampō | on piove pių |
| Scangioju | creta |
| Scappāti | correte |
| Scaravāgghju | carafaggio |
| Scarcėna | tasca interna |
| Scarfunėė | effetto di calore |
| Scarōla | |
| Scarpāru | calzolaio |
| Scasātu | rotto |
| Scasuāli | per caso |
| Scatamanėa | rovista, fruga |
| Scātarra | rana |
| Scatārra | sputa |
| Scavignatu | lessato |
| Schettu | celibe |
| Sciacqualattuca | senza carattere, persona che non vale niente |
| Scialatča | gita, pasquetta |
| Sciamprari | stendere; sprecare |
| Sciancata | strappata |
| Sciancātu | poveraccio, misero |
| Sciarriātivi | litigate |
| Scifu | grosso recipiente che contiene cibo |
| Scilinguātu | balbuziente |
| Sciōia | frana |
| Scioiari | franare |
| Sciroccųsu | vento caldo |
| Sciorta | diarrea |
| Sciuffalōru | oggetto pirotecnico |
| Sciundųtu | disordinato |
| Scocculātu | pelato, senza capelli |
| Scornu | vergogna |
| Scortiāri | |
| Scōtula | |
| Scrignātu | sfrondato |
| Scrima | riga della pettinatura |
| Scųla | scola (scolare la pasta) |
| Scųlatu | disidratato, asciutto |
| Scummōghja | scoprire un artefatto; togliere le coperte |
| Scupettėna | |
| Scurō | sč fatto tardi, č giā buio |
| Sdarrupātu | diroccato |
| Sdillabrātu | |
| Sdirriscėu | non č riuscito |
| Sdivāca | svuota |
| Sdivacātu | svuotato |
| Sdivācu | svuoto |
| Sdugnu | perdo la pazienza |
| Sčcara | |
| Seggia | sedia |
| Serretta | seghetto |
| Serruni | |
| Sgalipātu | inetto; incapace |
| Si sciarrėanu | stanno litigando (litigano) |
| Si sciarriāru | hanno litigato |
| Si scumpųndi | sinfastidisce |
| Si scumpundėu | si č infastidito |
| Si struppča | si fa male |
| Si struppiō | si č fatto male |
| Siccia | seppia |
| Siccu | magro, secco |
| Simiggia | piccolo chiodo |
| Simpannizzō | si č sgualcito |
| Sindėu | se nč andato |
| Singātu | segnato |
| Sipāla | siepe |
| Sisėa | una cosa velocissima |
| Sivu | sivu |
| Smamma | allontanati, scansati, vattene |
| Smossu | fanatico |
| Soru | sorella |
| Spacu | spago |
| Spagnāri | aver paura |
| Spaiazzu | |
| Spampinatu | |
| Spanticātu | si dice di chi č esageratamente pauroso |
| Spaparanzatu | molto rilassato, draiato |
| Sparagnāri | risparmiare |
| Sparatrappa | cerotto |
| Spasča | cesto |
| Speziali | farmacista |
| Spezzularča | farmacia |
| Spilorciu | tirchio |
| Spirdu | fantasma |
| Spuntaloru | |
| Spurvirėnu | soprabito |
| Sputazza | saliva |
| Spruppa | spolpa |
| Squaddariātu | stracotto |
| Squaddātu | troppo cotto |
| Squetātu | rassegnato |
| Stia | cambusa; locale da deposito |
| Stipātu | conservato |
| Stipu | armadio |
| Stipatėlli | consčrvateli |
| Stipatincėlli | conservateglieli |
| Stipativėlli | conservateveli |
| Stizza | goccia |
| Stizzėa | gocciola |
| Stortigghjātu | piegato, storto |
| Stortėgghjālu | piegalo |
| Stramagulųsu | lagnōso |
| Strangugnapreviti | dolce tipico |
| Strapųntu | (se preceduto dallaggettivo "malu" significa brutta situazione |
| Stratča | tipica bilancia |
| Straviāri | sviare |
| Strica | strofina |
| Strudųtu | consumato |
| Struppiāri | farsi male |
| Stuppa | zitto |
| Stuppagghju | tappo, turacciolo |
| Stuppatu | tappato |
| Subba | sopra |
| Sucalōru | ciuccio |
| Sumenta | sementa |
| Suppčssara | consuocera |
| Suppčssaru | consuocero |
| Suriāca | fagioli |
| Sųrici | topo, (anche tipico pesce locale) |
| Suverchju | superfluo |
T |
|
| Tagghjola | trappola |
| Talėa | si dice di chi spia, di chi guarda con circospezione |
| Tallanzāsti | ti sei scagliato addosso |
| Tambutu | bara |
| Tappėni | ciabatte |
| Tappi-tappi | macchie, impronte |
| Tata | padre |
| Testu | recipiente per cuocere i legumi |
| Tignųsu | calvo |
| Tilčru | telaio |
| Timogna | covoni |
| Timpa | luogo scosceso |
| Timpagnu | recipiente per impastare |
| Tindčzzi | te ne ho dato |
| Tėingiulu | fregalo; coloralo |
| Tingiųtu | fregato; colorato |
| Tirabusciō | cavatappi |
| Tiratųri | cassetto |
| Tisu | intraprendente |
| Topici | ubriaco |
| Tracandāli | persona poco affidabile; faceto |
| Trafagghjuni | imbroglione |
| Trappėtu | oleificio |
| Trasi | entra |
| Trastula | perdere tempo, tentennare |
| Travarca | spalliera del letto |
| Trentanovi | persona poco affidabile |
| Trincia | coltello |
| Tringa | gioco (campana) |
| Tripōdu | sostegnmo in ferro a tre piedi |
| Trispitu | treppiedi |
| Trivvōti | tre volte |
| Trugghja | grassottella |
| Trųscia | non avere soldi |
| Tumināta | si dice anche per indicare grosse quantitā |
| Turziu | |
V |
|
| Vacili | bacinella |
| Vāgnalu | bagnalo |
| Vaianča | fagiolina |
| Vāiu | vado |
| Vaiųni | vallone |
| Valori | castagna bollite |
| Vallanzāstuvu | gli siete saltati addosso |
| Vancareu | sgabello |
| Vanda | parte, direzione |
| Vandėa | si dice di chi (il banditore) reclamizza un prodotto |
| Vandulėa | sparla; spettegola |
| Varėu | barile |
| Varvazzōlu | mento |
| Varvčri | barbiere |
| Vasilicō | basilico |
| Vastasu | uomo di fatica, facchino |
| Vasu | bacio |
| Vavalācu | lumaca |
| Vavatindi | vattene |
| Vavųsu | spavaldo |
| Vertula | bisaccia |
| Vidisti | hai visto |
| Vinča | vicolo |
| Viōzzu | pannocchia |
| Virrėna | |
| Vota | gira |
| Vōtati | gėrati |
| Votāti | girāti |
| Votalaru | perditempo |
| Vrascčri | braciere |
| Vrāscia | brace |
| Vrasciōla | polpetta |
| Vrazza | braccia |
| Vrigoghjųsu | vergognoso, timido |
| Vrigolėzia | liquirizia |
| Vrōccula | broccoli (anche stupidi) |
| Vrusciātu | bruciato |
| Vucata | guaio |
| Vucca | bocca |
| Vuccazzāru | |
| Vucculāru | collo |
Z |
|
| Zaghalėa | pioviggina |
| Ziccųsu | prepotente, testardo |
| Zimba | disordine |
| Zėmbaru | vestito male; campagnolo |
| Zimbėli | basto |
| Zinnōnti | dente canino |
| Zėnzulu | Zizzolo, giuggiole |
| Zėppuli | frittelle tipiche (per il Natale) |
| Ziti | fidanzati |
|
|
|
||